close

 對於在英美澳加等以英語為官方語言的國家留學的人來說,英文寫作是無法繞過的門檻。對多數人來說,口語不好可以透過使用簡單詞彙和手語來實現溝通,閱讀和聽力水平則可以透過浸潤在英語環境中被動提高。但相比較而言,英語寫作能力很難快速提升,甚至會因此拉低單科乃至整體成績。本文將介紹一些較實用的英文寫作思路,以供海外學子參考。

  避免重複疊詞轉換表達方式

  大多數剛出國的留學生在進行英文寫作時,往往帶著較明顯的應試教育印跡,同時,由於熟悉的詞彙數量有限且為了盡量避免語法錯誤,在寫作中傾向於使用較為簡潔直白的基礎詞彙,最後成文讀起來常讓人感到「乾澀乏味」​​。在歐美許多國家的高等教育體系中,措詞的使用是寫作的基本評判標準之一,許多留學生的寫作成績正是因為用詞簡單、重複較多,難以拿到高分。

  在此背景下,在寫作中學會使用意義更為豐康藥本鋪 春藥  壯陽藥  持久液 增大丸 犀利士  威而鋼 樂威壯 必利吉 必利勁 

Viamax增大丸 Maxman增大丸 goodman增大丸  增大軟膏 法國綠騎士 日本夜狼富的詞彙來進行更迭就顯得尤為重要。我的一位校友在第一學年上寫作課時,老師為了考查詞彙量,就讓他嘗試用英語寫“目前騎自行車的人正在變多”,他寫為“nowadays more and more people are riding bicycles” ,老師看後表示“這句話意思我能理解,但你的表達方式有些初級”,並表示按照他們的習慣可以替換部分詞彙,還可以表達得非常本地化,改為“cycling is gaining its popularity 」。

  這個案例某種程度上反映了海外學子在學習非母語時,想要拓展措詞程度時容易遇到的困境。學外語都是從最基礎的詞句開始,當達到初學者水平後想要進一步提高將面臨更大困難,因為提高措辭能力不同於單純背單字、記例句。

  在我看來,一個較簡潔有效率的方式是多關注課堂所用教材。首先,出於教學目的,教材文本本身就較為書面和正式,遣詞造句嚴謹;其次,由於大多數教材都已使用多年,其中出現語法錯誤的概率也更低;最後,由於教材的敘述內容力求精練,因此常選擇較為凝練的詞句。這些特點對於留學生快速提升寫作能力大有裨益。

  善用子句提昇文筆實力

  學習英語的過程中,很多人世界三大約會強暴藥 GHB  FM2  DDK迷姦粉  催情水 日本淑女剋星精華素 一滴銷魂 

卡宴春藥 金蒼蠅  美國黑金 美國黑魔 英國威馬 印度神油 JOKER 2H2D會對從句尤其是長從句感到頭痛。

  對比中英文來看,英文文法的子句將兩個或多個分句合併在一起,這種方式在直觀上不同於中文文法形式,因此,想要熟練使用子句得下一番功夫。

  然而,在歐美高等教育的進階寫作中,使用複雜子句不可避免。從考核角度來看,教師大多傾向認為善於使用子句的國際學生英語文法功底較深。留學頭兩年,我身邊英文程度一般的中國學生,常常為了求穩,寧可連寫兩個分句也不敢嘗試子句。這樣做雖然客觀上減少了錯誤,但由於寫作考核出了基本語法外還有「文筆」一項,這些學生「丟卒保車」的做法,在「文筆」上往往只能拿及格分數。

  相較於英語其它類別的學習而言,從句和其它相關聯的複雜句式本身沒有特別集中的學習方法。結合我自己和身邊同學的經歷,多關注媒體報道是一個行之有效的方式。在一些英文媒體的深度報告中,通常會為凸顯其專業性、凝練傳遞訊息而偏好使用複雜句式。同理,觀看內容以科普知識為主的紀錄片也是鍛鍊長句使用的好辦法,這類影片很容易涉及名詞術語解釋和概念對比,其內容本身決定了頻繁使用從句的必要性。

  改變母語習慣嘗試外語思維

  在有一定語言基礎後,不妨考慮將外語使用「在地化」──在文法習慣上盡可能貼近外國人的母語習慣。不少留學生都有過類似的體會:很多符合中文習慣的語句順序如果照搬成英語,很容易喪失原有韻味。

  這類案例常見於較短語句,如媒體作品的宣傳語和一些常見的告示牌。例如,“員工通道”按照中文思維很可能會被翻譯成“entrance for employees”,但北美商店則通常標為“staff only”,這樣不僅更簡潔,也更符合本地人的語言習慣。

  另外,在寫作中適當使用由拉丁文演變而來的片語或成語是較突出的加分項。由於拉丁語歷史悠久,這些短語本身就多見於風格嚴謹的學術寫作中,其含義也都約定俗成,更能保證語義液態威而鋼 雙效威而鋼 一想就硬 華佗神丹 三體牛鞭 保羅V8 印度學名藥 cenforce

必利勁 poxet  必利吉 p-force 日本藤素 海狗丸 韓國奇力片 樂威壯 汗馬糖 犀利士

 

 得以準確傳達。拉丁短語的數量相對較少且容易獲取,是“高級詞句”的優選項。但要注意的是,由於拉丁語和英語客觀上存在差距,拉丁式短語忌大範圍或頻繁使用,因為容易給人造成“炫技”之感,反而不美。

  想要在寫作中掌握更多道用語,最好的方式就是主動讓自己長期處於英語環境之中。許多留學生在剛到國外遭遇「文化衝擊」後,出於對自己語言程度的不自信而更願意在華人圈中交往,課堂學習之外很少同自己的外國同學交流。長此以往,不僅在人際關係方面容易讓自己陷入被動,也會導致語言程度提升困難。在度過文化適應期後,也要嘗試結交志同道合的外國同學。因為感受不同文化,原本也是留學生涯中的重要一環。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 8825660 的頭像
    8825660

    8825660的部落格

    8825660 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()