close
2.走向海外的中國戲劇越來越重視觀眾的接受度
在「走出去」的過程中,我們必須考慮如何處理因歷史、文化、語言等多面向因素導致的理解障礙和美感差異。雖說“民族的,就是世界的”,但民族的要想讓世界觀眾都能讀懂,也需要具備世界語言的屬性。
戲劇的語言不只指台詞,也包括肢體,二者相較而言,肢體語言可以實現更直接的表意。論對肢體語言的運用,我國傳統戲曲是珍貴的文化遺產,其演劇形態充分運用假定性,表演創作善於對人物內心世界的豐富情感與思緒進行提煉,進而外化為風格化的戲曲程式。在走向海外的華人戲劇作品中,常可見運用戲曲身段塑造人物個性的場面。以王曉鷹導演的話劇《理查三世》為例,劇中威爾斯親王以「雉尾生」的扮相登場,一套行雲流水的「趟馬」直接塑造了人物純真、明朗的青春形象。此外,在兩名打手摸黑進入倫敦塔的段落,運用了《三岔口》等戲曲劇目中常見的丑角表演,誇張的身段與精巧的環節設計增添了角色的喜劇性。該劇受邀參加英國倫敦“環球莎士比亞戲劇節”,於海外觀眾而言,這種深蘊著東方寫意美學的表現形式,不僅為他們帶來了嶄新的美學體驗,也讓他們對中國戲劇的表情達意更加理解。
戲劇的魅力在於對人類情感的藝術表達,走向海外的中國作品應該更重視觀眾對作品的接受程度。只有觀眾能夠看懂演出,方能與之共情,並在自己的文化之中尋找相似的藝術形象與理念,與作品產生更強烈的共鳴。
3.文學與科技賦能中國戲劇更加國際化
中國的文學作品近年來也持續成為外國戲劇工作者鍾愛的創作素材。波蘭導演克里斯蒂安陸帕在2021年改編魯迅的小說《狂人日記》之後,再次將目光聚焦當代作家史鐵生的作品,將其所著《關於一部以電影作舞台背景的戲劇之設想》改編為舞台之上的《酗酒者莫非》印度神油 德國黑金剛持久液 必利勁 日本丸榮持久液 2h2d 日本黑豹 法國綠騎士 英國威馬持久液 Maxman增大丸 vimax增大 奧地利增大軟膏 法國的確勁 泰坦凝膠 美國goodman增大丸 美國vvk增大丸,作品於2022年首演。2023年9月,以色列導演露絲康內爾根據沈從文同名小說改編的音樂劇《邊城》在鼓樓西劇場上演。導演透過「說故事劇場」的方式,最大限度地遵從原著的敘述,保留了原文內蘊的思想性,再透過演員一人分飾多角的演繹,具象化了原作字裡行間那份抒情的詩意。伴隨著近20種中國民間樂器的現場伴奏,觀眾在沉浸式的劇場中可以更加親切地感受到作家沈從文筆下湘西的風土人情,以及潛藏其中的清澈、淳樸及悠長的回甘。
上述作品均由外國導演執導,由中國演員演繹。雖然這類合作並非新的形式,但是,從近年來類似作品數目不斷增加的現狀可以窺得,中國與世界在戲劇文化上的交流呈現出緊密交融的大趨勢,中國深厚的文化底蘊也為世界範圍內的戲劇工作者提供了創作的養分。在中國戲劇走向海外的道路上,一條以合作創排進行交流的路徑逐漸顯現,這條道路也為中國藝術形像在國際視野中的展現提供了更廣闊的舞台。
同時,科學技術的發展催生了新的線上觀演模式。線上戲劇在某種程度上能夠突破時間與空間的束縛,拉近觀眾與劇場的距離,進而幫助實現國家與國家之間跨時空、跨國界的藝術交流。文化與旅遊部推出的「十四五」規劃中預見了「線上演播」的無限可能性,鼓勵「網路+演藝」的演出模式,以此推動中國數位文化產業的高品質發展。一系列“雲劇院”一想就硬 保羅v8 印度卡其丸 印度學名藥 cenforce 威而鋼 viagra 德國必邦 MUST STATE 德國愛神 centos 德國黑螞蟻生精片 日本藤素 Japan Tengsu 果凍威而鋼 kamagra oral jelly 樂威壯 levitra 汗馬糖 hamer candy 犀利士 cialis 美國黑金 USA Black Gold 必利吉 EXtra Super p force 雙效威而鋼 super kamagra 韓國霸龍參 韓國奇力片 奇力片 KELLETT FILMS如雨後春筍般湧現:北京保利劇院推出“保利雲劇院”;中國國家話劇院推出“CNT現場”,即“中國國家話劇院現場”;中國國家大劇院推出了“春天在線” 「聲如夏花」「華彩秋韻」「冬日之約」等一系列線上演出;北京人藝也在線上展播、直播一眾經典劇目……遍及世界各地的觀眾無需親臨現場,便可透過電子設備一窺中國戲劇演出的精彩,中外合作創排的戲劇作品也可以透過線上線下「雙演結合」的形式,將作品的輻射範圍推廣至更多的國家。智慧科技賦能戲劇舞台,可信、可愛、可敬的中國藝術形象將收穫更有效的傳播,實現多元多面的展現。
全站熱搜